-
1 wages of sin
Общая лексика: расплата за грехи -
2 the wages of sin is death
the wages of sin is deatha paga do pecado é a morte. -
3 the wages of sin is death
возмездие за грех - смерть [этим. библ. Romans VI, 23]One week-end a prisoner sentenced to death was brought to Wandsworth. He was appealing on the Monday against the sentence before the Central Appeal Court, so the Chaplain soothed his fears by preaching from the text. ‘The wages of sin is death.’ (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 14) — Как-то в конце недели в Уондсуорт привезли приговоренного к смертной казни. В понедельник в Центральном апелляционном суде рассматривалась его апелляционная жалоба; а пока священник утешал осужденного, читая ему из Библии главу "Возмездие за грех - смерть".
Large English-Russian phrasebook > the wages of sin is death
-
4 the wages of sin is death
Библия: возмездие за грех - смертьУниверсальный англо-русский словарь > the wages of sin is death
-
5 the wages of sin is death
-
6 the wages of sin
n. günahın bedeli -
7 the wages of sin
n. günahın bedeli -
8 wages
-
9 sin tax
амер. разг. налог «на пороки» -
10 sin, wages of
-
11 coche sin caballos
(n.) = horseless carriage automobile, horseless carriageEx. It is certainly a new technology in the same sense that the ' horseless carriage' automobile was a different technology from the horse and buggy.Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.* * *(n.) = horseless carriage automobile, horseless carriageEx: It is certainly a new technology in the same sense that the ' horseless carriage' automobile was a different technology from the horse and buggy.
Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward. -
12 wage
̈ɪweɪdʒ I сущ.;
обыкн. мн.
1) заработная плата;
жалование;
оклад to draw, earn a wage ≈ зарабатывать деньги, получать заработную плату to pay a wage ≈ платить заработную плату annual wage daily wage decent wage efficiency wages hourly wage living wage minimum wage monthly wage nominal wages qualifying wage real wages subsistence wage weekly wage yearly wage wage scale wage labour Syn: salary
2) уст., часто во мн. - wages возмездие, расплата The wages of sin is death. ≈ Расплата за грехи - смерть.
3) заклад, залог II гл.
1) проводить( кампанию), вести( войну) ;
бороться( за что-л.) wage against wage war Syn: to carry on
2) вызывать на бой, поединок
3) закладывать (вещи, драгоценности)
4) ирон. вознаграждать( за зло) преим. pl заработная плата (рабочих) - *s and salaries заработная плата рабочих и служащих - dismissal /terminal/ * выходное пособие - * labour наемный труд - * scale шкала заработной платы;
расценки - * escalation (экономика) подвижная шкала заработной платы (с учетом меняющейся стоимости жизни) - * ceiling( экономика) установленный законом максимум заработной платы - * incentive (экономика) поощрительная система заработной платы - * in kind (экономика) натуральная выплата - * base, basic * основная заработная плата - * rate тарифная ставка;
расценки pl употр. с гл. в ед. ч.: возмездие, расплата - the *s of sin is death (библеизм) возмездие за грех - смерть вести, проводить, осуществлять - to * war on /against/ smb. вести войну против кого-л. - to * a campaign проводить кампанию - to * a contest состязаться, соревноваться actual hourly ~ реальная почасовая заработная плата average ~ средняя ставка заработной платы basic ~ основная заработная плата conversion ~ пособие при увольнении dismissal ~ выходное пособие family ~ фонд семейной заработной платы guaranteed minimum ~ гарантированный минимум заработной платы hourly ~ рын.тр. почасовая ставка заработной платы incentive ~ прогрессивная система заработной платы job ~ заработная плата ~ (обыкн. pl) заработная плата;
living wage прожиточный минимум;
nominal( real) wages номинальная (реальная) заработная плата ~ (обыкн. pl) заработная плата;
living wage прожиточный минимум;
nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата piece ~ поштучная заработная плата piece ~ поштучная оплата, сдельная оплата piece ~ сдельная оплата труда reference ~ исходная заработная плата starting ~ начальная ставка заработной платы statutory minimum ~ установленная законом минимальная заработная плата take-home ~ заработная плата за вычетом налогов take-home ~ реальная заработная плата take-home ~ фактическая заработная плата termination ~ выходное пособие time ~ повременная заработная плата time ~ поденная заработная плата unit ~ удельная ставка заработной платы wage вести (войну) ;
проводить (кампанию) ;
бороться (за что-л.) ~ уст. возмездие ~ (обыкн. pl) заработная плата;
living wage прожиточный минимум;
nominal (real) wages номинальная (реальная) заработная плата ~ заработная плата ~ нанимать на работу ~ платить заработную плату ~ attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате;
wage scale шкала заработной платы;
wage labour наемный труд ~ fixing body орган устанавливающий уровень зарплаты ~ guarantie fund фонд гарантирования зарплаты ~ attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате;
wage scale шкала заработной платы;
wage labour наемный труд ~ trade off договоренность между предпринимателем и представителями работников об отказе последних от требований повысить зарплату в обмен на обязанность предпринимателя не прибегать к увольнениям (или предоставить другие выгоды) ~s заработная плата;
заработок wages: wages заработная плата ~ фонд заработной платы weekly ~ недельная ставка заработной платы -
13 wage
1. noun in sing. or pl.Lohn, der2. transitive verbführen [Krieg, Feldzug]wage war on or against crime — (fig.) gegen das Verbrechen zu Felde ziehen
* * *I [wei‹] verb(to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) führenII [wei‹]((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) der Lohn- academic.ru/119289/wage-packet">wage-packet* * *[weɪʤ]to \wage war [or a campaign] against/for sth/sb gegen/für etw/jdn zu Felde ziehento \wage war with sth/sb mit etw/jdm Krieg führenII. nthey get paid good \wages at the factory sie werden in der Fabrik gut bezahlt\wage differential Lohnunterschied mto get a decent/good/low \wage anständig/gut/wenig verdienenliving \wage [für den Lebensunterhalt] ausreichender Lohnminimum \wage Mindestlohn mreal \wages Reallöhne plto earn a \wage Lohn erhaltenthe \wages of sin der Sünde Lohn* * *I [weɪdZ]n usu plLohn m IIvtwar, campaign führen* * *wage1 [weıdʒ] s1. meist pl (Arbeits)Lohn m:the wages of sin is death BIBEL der Tod ist der Sünde Sold4. obs Pfand n:lay one’s life in wage sein Leben verpfändenagainst, on gegen):wage (a) war against fig zu Felde ziehen gegen, bekämpfen* * *1. noun in sing. or pl.Lohn, der2. transitive verbführen [Krieg, Feldzug]wage war on or against crime — (fig.) gegen das Verbrechen zu Felde ziehen
* * *n.Lohn ¨-e m. (s) tax n.Lohnsteuer f. -
14 wage
I wei‹ verb(to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) hacer (la guerra), librar, dar
II wei‹((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) salario, sueldowage n sueldotr[weɪʤ]1 sueldo, salario\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto earn a living wage ganar lo suficiente para vivirto wage war on hacer la guerra aday's wage jornal nombre masculinowage claim reivindicación nombre femenino salarialwage earner asalariado,-awage freeze congelación nombre femenino de salarioswage incentive prima de rendimientowage rise aumento de sueldoto wage war: hacer la guerra: sueldo m, salario mminimum wage: salario mínimov.• proseguir v.n.• jornal s.m.• salario s.m.• sueldo s.m.
I weɪdʒI'll pay you when I get my wages — te pagaré cuando cobre; (before n)
wage claim — reivindicación f salarial
wage increase — aumento m or incremento m or mejora f salarial or de sueldo
II
to wage war — hacer* la guerra
to wage war on o against somebody — hacerle* la guerra a alguien
[weɪdʒ]to wage a campaign against something — hacer* (una) campaña contra algo
1. N1) (=rate per week, year etc) sueldo m, salario ma basic wage of £55 a week — un sueldo or salario base de 55 libras semanales
living 4.those on high/low wages — las personas que ganan sueldos or salarios altos/bajos
2) wages (=money received) paga f, sueldo ma day's wages — la paga or el sueldo de un día; (Agr) un jornal
2.VT [+ war] hacer; [+ campaign] llevar a cabo, hacerto wage war against or on sb — hacer la guerra a algn
to wage war against or on inflation — luchar contra la inflación, hacer la guerra a la inflación
3.CPDwage agreement N — convenio m salarial
wage claim N — (Brit) reivindicación f salarial
wage clerk N — = wages clerk
wage contract N — = wage agreement
wage costs NPL — costes mpl del factor trabajo
wage demand N — reivindicación f salarial
wage differential N — diferencia f salarial
wage earner N — asalariado(-a) m / f
wage freeze N — congelación f salarial
wage increase N — aumento m salarial
wage levels NPL — salarios mpl, niveles mpl salariales
wage negotiations NPL — negociaciones fpl salariales
wage packet N — (esp Brit) (=envelope with pay) sobre m de la paga; (fig) paga f
wage restraint N — moderación f salarial
wages bill N — = wage bill
wage scale N — escala f salarial
wages clerk N — habilitado(-a) m / f
wage settlement N — acuerdo m salarial
wage slave * N — currante * mf
wages snatch N — robo m de nóminas
wage talks NPL — negociaciones fpl salariales
wage worker N — (US) asalariado(-a) m / f
* * *
I [weɪdʒ]I'll pay you when I get my wages — te pagaré cuando cobre; (before n)
wage claim — reivindicación f salarial
wage increase — aumento m or incremento m or mejora f salarial or de sueldo
II
to wage war — hacer* la guerra
to wage war on o against somebody — hacerle* la guerra a alguien
to wage a campaign against something — hacer* (una) campaña contra algo
-
15 wage
1. n1) звич. pl заробітна платаwage packet — конверт з заробітною платою; тижнева заробітна плата
2) pl (вжив. як sing) поет. відплата, розплатаthe wages of sin is death — бібл. відплата за гріх — смерть
wage cut (increase) — зниження (підвищення) заробітної плати
wage ceiling (floor) — ек. максимум (мінімум) заробітної плати (установлений законом)
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2. v1) наймати (працівника)2) платити платню (жалування)3) вести, проводити, здійснювати4) битися об заклад, піти на парі5) ставити на карту, ризикувати (життям)* * *I n1) заробітна платня ( працівників)dismissal /terminal/ wage — выхідна допомога
wage scale — шкала зарабітної платні; розцінки
wage ceiling [floor] — ж встановлений законом максимум [мінімум]заробітної платні
wage in kind — ж натуральна виплата
wage base, basic wage — основна заробітна платня
wage rate — тарифна ставка; розцінки
2) відплата, розплатаII vthe wages of sin is death — бібл. кара за гріх - смерть
вести, проводити, здійснюватиto wage war on /against/ smb — вести війну проти когось.
-
16 wage
I wei‹ verb(to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) føre (krig)II wei‹((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) lønn, gasjegasje--------lønn--------lønningIsubst. \/weɪdʒ\/1) lønn, gasje, hyre (sjøfart)• at a wage of £400 a week2) lønns-, lønnings-3) ( bibelsk) sold, lønn, gjengjeldelsefreeze wages innføre lønnsstoppwage demand lønnskravwage dispute lønnskonfliktwage earner lønnstakerwage packet lønningsposewage pause (tilfeldig) lønnsstopp• when wages are high, prices are highnår lønningene er høye, er prisene høyewage scale lønnsskalawage talks lønnsforhandlingerwage worker (amer.) lønnstakerIIverb \/weɪdʒ\/føre, utkjempe, drivewage war føre krig -
17 wage
[weɪʤ] 1. сущ.; = wages1) заработная плата ( рабочих)annual / yearly wage — годовое жалование
- decent wageto draw / earn a wage — получать заработную плату
- efficiency wages
- hourly wage
- living wage - nominal wages
- qualifying wage
- real wages
- subsistence wage
- weekly wageSyn:2) ( wages) употр. с гл. в ед.; поэт. возмездие, расплатаThe wages of sin is death. — Расплата за грехи - смерть.
3) заклад, залог2. гл.- wage warSyn:2) вызывать на бой, поединок3) закладывать (вещи, драгоценности)4) ирон. вознаграждать ( за зло) -
18 wage
I [wei‹] verb(to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) spustiti se vII [wei‹]((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) plača* * *I [wéidž]noun(večinoma plural) plača; dnina, dnevni zaslužek; mezda; (tedenska) plača fizičnega delavca, služinčadi; plačilo, nagrada; povračilo; obsolete zalog, zastava, varščinawage freeze — začasna zamrznitev, prepoved povečanja mezd, plačliving wages — plača, ki je zadostna za življenjeto earn the wages of sin figuratively biti obešen ali obsojen na smrtII [wéidž]transitive verbspustiti se v (voditi, podvzeti) (vojno) (on proti); obsolete zastaviti; tvegati; najeti, vzeti v službo, namestiti; intransitive verb boriti se, vojskovati seto wage peace — boriti se za mir, čuvati mirto wage effective war on s.th. figuratively resno se lotiti česa -
19 wage
wage [weɪdʒ]1 noun∎ her wage is or her wages are only £100 a week elle ne gagne que 100 livres par semaine;∎ his employers took it out of his wages ses employeurs l'ont prélevé sur sa paie;∎ British a wages and prices or a wage-price spiral une spirale des prix et des salaires;∎ humorous I'm fed up with being a wage slave j'en ai assez d'être obligé de gagner ma vie∎ Bible the wages of sin is death la mort est le prix du péché(claim, demand, settlement) salarial; (increase, incentive) de salaire∎ to wage war on or against faire la guerre contre;∎ the government have decided to wage war on drug trafficking le gouvernement a résolu de partir en guerre contre les trafiquants de drogue;∎ to wage a campaign for/against sth faire campagne pour/contre qch►► wage attachment order ordre m de saisie sur salaire (émis par le fisc);wage bargaining (UNCOUNT) négociations fpl salariales;wage bill masse f salariale, charges fpl salariales;wage bracket fourchette f de salaire;wage ceiling salaire m plafonné;wage claim revendication f salariale;wage cut réduction f de salaire, réduction f salariale;British wage differential écart m salarial;wage earner salarié(e) m,f;∎ they are both wage earners ils sont salariés tous les deux, ils ont tous les deux un salaire;wage freeze gel m ou blocage m des salaires;wage inflation inflation f des salaires;Accountancy wages ledger journal m de paie;wage policy politique f salariale ou des salaires;wage pyramid pyramide f des salaires;wage rise augmentation f de salaire;wage scale échelle f des salaires;wage slip fiche f de paie, bulletin m de salaire;wage structure structure f des salaires -
20 грех
(на богосл. языке означает всякое, как свободное и сознательное, так и несвободное и бессознательное, отступление делом, словом и даже помышлением от заповедей Божиих и нарушение Закона Божия) sin, trespass, wrongdoing, библ. the wrongs, evil, guiltinessвозмездие за грех библ. — the wages of sin
вольный грех — witting [voluntary] sin
впасть в грех библ. — to go [return] backward
канонические грехи (в ранней церкви грехи - убийство, поклонение идолам, ересь и т. п., при совершении которых, в соответствии с церк. канонами, следует отлучение от церкви или епитимья, налагаемая публично) — canonical sins
грех мира библ. — the sin of world
невольный грех — unwitting [involuntary] sin
обыденный грех катол. — habitual [active] sin
первородный грех (нарушение первыми людьми, Адамом и Евой, заповеди Бога о послушании Ему, повлекшее ниспадение их из состояния богоподобия, бессмертия и богообщения в чувственность, тленность и рабство греху и диаволу, обрекающее на вечные муки; эта греховная порча, вошедшая вследствие первородного греха в человеческую природу, преемственно через естественное рождение передаётся всем людям; уничтожаются, изглаживаются последствия первородного греха в человеке таинством крещения - вторым, духовным рождением) — original [personal] sin, old Adam
повседневный грех катол. — habitual [active] sin
простительный грех катол. (достойный снисхождения грех; ведёт к временному наказанию и епитимье) — venial sin
грех, связанный с хулой на Духа Святого библ. (Ев. от Марка 3:28-29) — the sin against the Holy Ghost, the unpardonable sin
семь смертных грехов (человеческие грехи, согласно классификации Григория Великого): гордость [гордыня], скупость [жадность, сребролюбие], вожделение [блуд], гнев, обжорство, зависть, праздность [леность] — the seven deadly sins: pride [arrogance], covetousness [avarice], lust, anger [wrath], gluttony, envy, and sloth
смертный грех — deadly [mortal, grave, capital, cardinal] sin, лат. delicta ad mortem
совершить грех, согрешить — to commit a sin
См. также в других словарях:
Wages of Sin — Wages of Sin … Википедия
Wages of SiN — SiN ist ein Ego Shooter des Entwicklers Ritual Entertainment, der im November 1998 von Activision veröffentlicht wurde. Das Spiel wurde dann von Hyperion Entertainment nach Linux portiert. Inhaltsverzeichnis 1 SiN 1.1 Charaktere 1.1.1 Elexis… … Deutsch Wikipedia
Wages of Sin — Álbum de Arch Enemy Publicación 25 de abril, 2001 … Wikipedia Español
Wages of Sin — est le quatrième album du groupe de death metal Arch Enemy. Il est le premier à avoir été enregistré avec la chanteuse Angela Gossow. Liste des Pistes Enemy Within – 4:21 Burning Angel – 4:17 Heart of Darkness – 4:52 Ravenous – 4:06 Savage… … Wikipédia en Français
Wages of Sin — This article is about the album by Arch Enemy, for the computer game, see Infobox Album | Name = Wages of Sin Type = Album Artist = Arch Enemy Released = April 25, 2001 Recorded = Studio Fredman Genre = Melodic death metal Length = 40:17 Label =… … Wikipedia
SiN: Wages of Sin — Для термина «Sin» см. другие значения. SiN Разработчик … Википедия
Wages of Sin (1929 film) — Infobox Film name = The Wages of Sin image size = caption = director = Oscar Micheaux producer = Oscar Micheaux writer = Oscar Micheaux narrator = starring = William A. Clayton Jr. Bessie Givens music = cinematography = editing = distributor =… … Wikipedia
The Wages of Sin (Doctor Who) — Doctorwhobook title=The Wages of Sin series=Past Doctor Adventures number=19 featuring=Third Doctor Jo and Liz writer=David A. McIntee publisher=BBC Books isbn=ISBN 0 563 55567 X set between= The Three Doctors and Carnival of Monsters pages=250… … Wikipedia
(the) wages of sin — death The venerable inducement to virtue was that only the good people survive in this life and the next. The modern usage may be more literal: For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life... {Romans 6: 23) I could … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
the wages of sin is death — Meaning Origin From the Bible. Romans 6:23. For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord … Meaning and origin of phrases
(the) wages of sin — the wages of sin literary phrase punishment for doing something bad Thesaurus: general words for punishmentsynonym punishment of being legally killedhyponym Main entry: wage … Useful english dictionary